Auh Bahasa Sunda Artinya

Contoh Percakapan 7

Ucup: "Kunaon kamari teu sakola, Jun?" (Kenapa kemarin kamu nggak masuk sekolah, Jun?)Jujun: "Kamari kuring teh nyeri beuteung euy." (Kemarin aku sakit perut.)Ucup: "Nyeri beuteung pedang kunaon? Tambarakan teung atuda Jujun mah." (Sakit perut kenapa? Sembarangan banget sih kamu, Jun.)Jujun: "Ah teu pira jajan baso tuluy nginum cai es kamari teh." (Kemarin cuma jajan bakso terus mimum es.)Ucup: "Meureun lada teuing basona nya? Jaba deuih ayeuna teh keur usum ngijih." (Sepertinya baksonya terlalu pedas, ya? Ditambah sekarang lagi musim hujan.)Jujun: "Enya puguh lada teuing basona." (Iya nih, sepertinya baksonya terlalu pedas.)

Contoh Percakapan 3

Percakapan ini dilakukan antara guru dan muridnya saat pelajaran basket.

Arif: "Pa, can sugan?" (Pak, belum selesai?)Pak Irfan: "Lima menit deui." (Lima menit lagi.)Arif: "Geuning lila pisan sih, Pa?" (Lama sekali, Pak?)Pak Irfan: "Maneh mah, ari sakeudeung protes, dibere lila protes." (Kamu ini, kalau sebentar protes, lama juga protes.)Arif: "Da asa teu anggeus-anggeus, Pa." (Rasanya kok tidak selesai-selesai, Pak.)

Kumpulan Kosakata Bahasa Sunda dan Artinya

Berikut daftar kosakata bahasa Sunda, dikutip dari smktarunabangsa.sch.id.

Itulah kumpulan kosakata bahasa Sunda sehari-hari yang bisa kamu gunakan.

21. "Jalmi tiasa suksés, margi gaduh seuéur cara. Sedéngkeun jalmi anu gagal, margi anjeunna gaduh seuéur téuing alésan."

(Orang bisa sukses karena punya banyak cara. Sedangkan orang yang gagal karena dia punya banyak sekali alasan.)

22. "Teu aya istilah cinta buta, aya ge jalma eta sorangan nu ngabutakeun diri."

(Tidak ada istilah cinta buta, yang ada orang itu sendiri yang membutakan dirinya)

23. "Sateuacan masihan nasehat dina cariosan salira, pasihan maranehanana nasehat ku sikep salira."

(Sebelum memberi nasihat dengan ucapanmu, berilah mereka nasihat oleh sikapmu)

24. "Napsu nyaeta hiji perkawis anu mipiboga sipat samentara nu lewih langkung direseupan, tibatan perkawis-perkawis anu langgeng."

(Nafsu adalah suatu hal yang bersifat sementara yang lebih dulu disukai daripada hal-hal yang abadi)

25. "Urang miskin lain sabot teu ngagaduhan harta, nanging sabot urang atos kaleungitan mikacinta tina keluargi."

(Orang miskin bukanlah ketika tak mempunyai harta, tetapi ketika kita telah kehilangan cinta dari keluarga)

26. "Kudu bageur pikeun diri anjeun, kulawarga, sareng sadaya mahluk sasama anjeun."

(Bersikap baiklah untuk diri sendiri, keluarga, dan semua sesama makhluk hidup)

27. "Paradaban sareng elmu sami pentingna pikeun ngudag kahirupan dunya."

(Adab maupun ilmu sama pentingnya untuk mengejar kehidupan dunia)

28. "Gagalna mangrupikeun konci pikeun kasuksésan sareng unggal kasalahanna ngajarkeun urang pangaweruh."

(Kegagalan adalah kunci kesuksesan. Setiap kesalahan mengajarkan kita ilmu)

29. "Sakali salira nyarios henteu tiasa. Mangka, didinya oge salira kaleungitan kasempetan kanggo tiasa."

(Sekali kamu katakan tidak bisa. Maka di sana juga kamu kehilangan kesempatan untuk bisa)

30. "Lamun salira mikahayang hiji perkawis anu teu acan kantos salira mipiboga, mangka salira kedah ngalakukeun hiji perkawis, anu teu acan kantos salira pigawean."

(Jika Anda menginginkan sesuatu yang belum pernah Anda miliki, maka Anda harus melakukan sesuatu hal yang belum pernah Anda kerjakan)

Berikut ini beberapa kata-kata bijak bahasa Sunda dan artinya, yaitu:

1.    "Aya kahayang bari jeung teu dibarengan ku usaha mah sarua jeung ngabodor". (Punya keinginan tapi sambil tidak disertai dengan usaha sama saja dengan bercanda)

2.    "Hirup itu harus loba seuri, iar keliatannya teh bagja alias senang. Gitu, meskipun mah hate keur notog titajong boleksek". (Hidup itu harus banyak tertawa agar terlihat senang dan bahagia, meski hati sedang dalam keadaan gundah)

3.    "Ulah nepika ngajadikeun cinta matak poho kana sagalana, komo nepika poho ka nu maha kawasa, asa ku kabina-bina". (Jangan sampai menjadikan cinta membuat lupa pada semuanya, apalagi sampai lupa pada yang maha kuasa)

4.    "Saban masalah anu dongkap ayeuna, sanes kanggo ngalabuhkeun, nanging kanggo nguji sabaraha kuat salira tiasa nahana". (Setiap masalah yang datang sekarang, bukan untuk menjatuhkan, tetapi untuk menguji seberapa kuat kita bisa menahannya)

5.    "Hirupmah heuheuy jeung deudeuh, lamun teu heuheuy nya deudeuh." (Hidup ini antara bahagia dan sedih, kalau tidak bahagia ya sedih.)

6.    "Hirup ieu kedah dimimitian ku kalawan du’a sarta ditutup ku rasa sukur." (Hidup haruslah dimulai dengan doa serta diakhiri dengan rasa syukur.)

7.    "Ulah ngarasa nalangsa kusabab ngarasa sorangan. Tingali bulan, anjeunna ogé sorangan nanging anggéur katémbong masihan cahyana." (Jangan merasa sedih karena merasa sendiri. Lihat rembulan, dia juga sendiri namun tetap memberi cahayanya)

8.    "Jalmi tiasa suksés, margi gaduh seuéur cara. Sedéngkeun jalmi anu gagal, margi anjeunna gaduh seuéur téuing alésan." (Orang bisa sukses karena punya banyak cara. Sedangkan orang yang gagal karena dia punya banyak sekali alasan.)

9.    "Kudu silih asih, silih asah jeung silih asuh." (Harus saling mencintai, memberi nasihat, dan mengayomi.)

10. "Mun geus johnamah moal kamana ieuh." (Kalau sudah jodoh tidak bakal lari ke mana)

Berbagai kosakata bahasa Sunda yang sering digunakan dalam percakapan sehari-hari dapat dipelajari untuk memperluas pengetahuan linguistik dan melestarikan warisan budaya.

Bahasa Sunda adalah salah satu bahasa ibu yang paling banyak digunakan di Indonesia.

Seperti namanya, ini adalah bahasa yang digunakan oleh masyarakat suku Sunda, di bagian barat pulau Jawa.

Mau tahu sejarah hingga kosakata Bahasa Sunda? Yuk simak Moms!

Baca juga: Pengertian Cerkak Bahasa Jawa, Struktur, hingga Contohnya

Foto: Sejarah Bahasa Sunda (Orami Photo Stock)

Bahasa Sunda awalnya diciptakan dan digunakan oleh orang Sunda Dalam untuk berkomunikasi.

Kapan tepatnya bahasa ini tercipta tidak diketahui secara pasti.

Namun, ada bukti peninggalan prasasti yang menunjukkan bahwa bahasa ini mulai digunakan sejak abad ke-14.

Prasasti tersebut ditemukan di Kawali, Ciamis.

Diperkirakan dibuat pada masa pemerintahan Prabu Niskala Wastukancana (1397-1475).

Dari prasasti tersebut, dapat dipastikan bahwa Bahasa Sunda telah digunakan jauh sebelum masa itu.

Meski hanya bentuk lisan pada awalnya.

Kosakata Bahasa Sunda dipengaruhi oleh struktur Bahasa Sansekerta dari India, pada masa itu.

Lalu, setelah kekuasaan Islam di Cirebon dan Banten sejak akhir abad ke-16, ditemukan bukti masuknya kosakata Bahasa Arab ke Bahasa Sunda.

Dalam bentuk naskah, terdapat 4 kata yang berasal dari Bahasa Arab, yaitu duniya, niyat, selam (Islam), dan tinja (istinja).

Selain itu, kata-kata seperti masjid, salat, magrib, abdi, dan saum, juga telah diserap dan digunakan oleh orang Sunda.

Selain dari luar, Bahasa Sunda juga mendapat pengaruh dari Bahasa Jawa. Sebagai dampak pengaruh Mataram pada abad ke-17 dan ke-19.

Lalu, pada akhir abad ke-19 mulai masuk pengaruh Bahasa Belanda dalam kosakata maupun ejaan.

Awalnya Bahasa Sunda ditulis menggunakan aksara Sunda, tapi mulai ditulis dengan Latin, imbas dibukanya sekolah-sekolah bagi rakyat pribumi oleh pemerintah.

Baca Juga: Nasehat Bahasa Jawa tentang Kehidupan, Makna Mendalam!

Apa Itu Percakapan Bahasa Sunda?

Percakapan, atau dalam bahasa Sunda disebut paguneman, adalah kegiatan berdialog atau bercerita dua arah. Mengutip Susan Susanti dalam situs www.smktarunabangsa.sch.id, paguneman juga dapat dipahami sebagai kegiatan mengungkapkan perasaan atau pikiran seseorang.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Dalam bahasa Sunda, percakapan dibagi menjadi tiga tingkatan tata bahasa. Yakni kasar, loma, dan lemes. Penggunaannya tergantung kepada siapa kita berbicara atau bercakap-cakap.

Contoh Percakapan 1

Percakapan ini dilakukan dengan teman.

Hera: "Yayu atos ngerjakeun PR Basa Sunda teu acan?" (Yayu sudah mengerjakan PR Bahasa Sunda, belum?)Yayu: "Atos. Ari Hera atos teu acan?" (Sudah. Hera sendiri sudah, belum?)Hera: "Teu acan abdi mah hilap." (Belum, aku lupa.)Yayu: "Kumaha weh, ke Ibu Guru bendu gera." (Gimana dong, nanti Ibu Guru marah, lagi.)Hera: "Muhun wios we diseukseukan oge dan rumaos teu acan ngerjakeun." (Ya sudah nggak apa-apa dimarahin juga, karena memang aku salah belum mengerjakan.)Yayu: "Enjing mah kerja kelompok sareng abdi gera ngambeh teu hilap deui." (Besok-besok kerja kelompok denganku supaya nggak lupa lagi.)Hera: "Muhun hayu." (Iya, ayo siap.)

Contoh Percakapan 6

Percakapan ini juga dilakukan antara teman seusia.

Hesti: "Neng, dupi ari di kampung Eneng pami HUT Bandung sok aya lomba-lomba tara?" (Neng, kalau di kampungmu saat HUT Bandung ada perlombaan, nggak?)Eneng: "Osok, mung tara sarame dinu sanesna, da nu ngiringanna tara seueuran." (Ada, tapi nggak semeriah di tempat lain, karena pesertanya nggak banyak.)Hesti: "Naha? Teu rarame panginten lomba-lombana?" (Kenapa? Apakah lombanya nggak seru?)Eneng: "Ah da nu ngaramekeun mah pamaenna rek sakumaha teu rame lombana ge, Hes. Panginten teu level ngiringan nu karitu teh." (Yang meramaikan lomba itu adalah pemainnya, mau apa pun lombanya, Hes. Nah mungkin banyak yang merasa nggak level ikut lomba seperti itu.)Hesti: "Muhunnya da pidunya we orang kota mah. Tapi ari saur abdi mah, ngeusi acara HUT Bandung teh mending ku sholawatan sasarengan, maos yasin sasarengan, ngadu'a sasarengan, teras merogramkerun ngarencanakeun Bandung ka hareupna sangkan leuwih alus." (Iya ya, orang kota lebih suka di rumah. Tapi kalau kata aku sih mengisi HUT Bandung lebih baik dengan sholawat bersama, yasinan bersama, berdoa bersama, lalu membuat program rencana untuk Bandung yang lebih baik ke depannya.)Eneng: "Muhun ogenya daripada ku hura-hura teu puguh mah, duit hambur, Allah teu suka, lingkungan bala, alah satuju pisan Hes abdi mah." (Iya juga, daripada perayaan nggak jelas, boros, Allah nggak suka, lingkungan jadi kotor, aku setuju sama kamu, Hes.)

Contoh Percakapan 9

Percakapan ini dilakukan antara kakek dan cucunya.

Dudung: "Ki, didieu mah sabudeureun bumi teh meni seueur tatangkalan. Malah itu di buruan oge meni seueur pepelakan, Ki." (Ki, di lingkungan sekitar rumah banyak pepohonan. Itu juga di halaman rumah banyak tanaman, Ki.)Aki: "His, geus kitu kuduna, Cu. Urang kudu milu ngarawat lingkungan sabudereun. Mikanyaah tutuwuhan jeung sasatoan. Sabab, tutuwuhan jeung sasatoan teh kalintang mangpaatna pikeun urang." (Memang sudah seharusnya, Cu. Kita harus ikut merawat lingkungan dan sekitarnya. Merawat tumbuhan dan hewan. Karena tumbuhan dan hewan banyak manfaatnya untuk kita.)Dudung: "Naon wae mangpaatna, Ki?" (Apa saja manfaatnya, Ki?)Aki: "Hawa didieu karasa ku hidep sakieu segerna. Eta teh lantaran di sabudeureun urang loba tutuwuhan. Hidep oge di dieu bisa ngadahan bungbuahan, kari ngala tina tangkalna. Rupa-rupa sayuran kari ngala." (Udara yang kita hirup jadi terasa segar. Itu karena di sekitar kita banyak tumbuhan. Kamu juga bisa makan buah-buahan yang langsung dipetik dari pohonnya. Macam-macam sayuran juga tinggal petik.)

Contoh Percakapan 10

Percakapan ini dilakukan masih antara kakek dan cucunya.

Dudung: "Ari mangpaat hayam sajabina ti tiasa diemam dagingna naon, Ki?" (Kalau manfaat ayam selain dimakan dagingnya apa, Ki?)Aki: "Tadi isuk-isuk, naon nu ngalantarankeun hidep hudang?" (Tadi pagi apa yang membangunkanmu?)Dudung: "Hayam jago kongkorongok, Ki. Jadina abdi kagugahkeun." (Ayam jago yang berkokok, Ki. Jadinya saya terbangun.)Aki: "Tah, eta salahsahiji mangpaatna ngukut hayam, Dung." (Nah, itu salah satu manfaat memelihara ayam, Dung.)Dudung: "Oh, muhun, muhun." (Oh, iya iya.)

Itulah contoh-contoh percakapan bahasa Sunda yang bisa kamu praktekkan dalam kehidupan sehari-hari. Mudah-mudahan bermangpaat!

21. "Terus aing kudu kitu, terus aing kudu kieu. Hayoh we terus-terus, emang aing tukang parkir."

(Terus gue harus gitu, terus gue harus gini. Terus aja terus-terus, emang gue tukang parkir.)

22. "Hese ari bogoh kanu teu bogoh mah. Siga meuli rokok sabatang ka Indomaret, moal di waro."

(Susah kalo suka sama orang yang gak suka kita. Ibarat beli rokok sebatang ke Indomaret, gak di gubris.)

23. "Ulah waka sombong lamun acan bisa balap motor bari dikonci satang mah."

(Jangan sombong kalau belum bisa balap motor sambil dikunci stang.)

24. "Jaman ayeuna mah ulah percaya kitu wae kana foto profil di media sosial, loba bohongna. Ngan foto KTP nu paling jujur salila ieu."

(Zaman sekarang jangan percaya gitu sama foto profil di media sosial, banyak boongnya. Cuma foto KTP yang paling jujur selama ini.)

25. "Bro, ari sia ngomong teh baleg, bisi ditamasan ku coca-cola geura ku aing."

(Bro, kalau kamu ngomong yang bener, nanti mukamu dicuci pakai coca-cola sama saya.)

26. "Urang bageur ayeuna mah langka siga gas 3 Kg."

(Orang baik sekarang langka, seperti gas LPG 3 Kg.)

27. "Jangjina mah meni kareueut kawas peueut ari buktina pait alabatan batrawali."

(Janjinya saja dulu sangat manis, tapi buktinya pahit seperti bratawali.)

28. "Jadi pamuda ulah sok meok samemeh di pacok."

(Jadi pemuda itu jangan menyerah sebelum bertarung.)

29. "Hatiku bukanlah sangu sesa yang bisa kau remehkan."

(Hatiku bukanlah nasi sisa yang bisa kau remehkan.)

30. "Urang sabar kusabab boga hate. Coba lamun urang boga batu. Geus dibalangkeun batuna kana beungeut sia."

(Aku sabar karena punya hati. Coba kalau aku punya batu. Udah ku tabokin batu itu ke mukamu.)

31. "Babaturan nyaeta manehna anu sok nginjeuman duit bari tara daek dibayar."

(Sahabat adalah dia yang suka meminjamkan uang namun tidak pernah mau dibayar.)

32. "Bobogohan jeung sia mah kalah matak rujad dompet."

(Pacaran sama kamu itu bikin rusak dompet.)

33. "Hareupeun sumuhun dawuh, tukangeun ngomongkeun."

(Kalau di depan iya-iya saja, tapi di belakang suka membicarakan.)

34. "Keur butuh mah lumah lameh, geus jadi mah poho."

(Kalau lagi butuh berperangi baik, kalau sudah tercapai lupa.)

35. "Manuk hiber ku jangjangna jalma hirup ku akalna."

(Gunakan akal dalam melangkah, buat apa Yang Maha Kuasa menciptakan akal kalau tidak digunakan sebagai mestinya.)

Bahasa Sunda merupakan salah satu bahasa daerah yang penuturnya sangat banyak di Indonesia. Ini karena bahasa Sunda banyak dituturkan oleh masyarakat Jawa Barat, salah satu provinsi dengan penduduk terbanyak di Indonesia.

Jika kamu baru pindah ke Jawa Barat, kamu perlu belajar sedikit-sedikit bahasa Sunda agar dapat mengikuti percakapan sehari-hari. Dalam artikel ini, kamu akan menemukan 100 kosakata yang paling sering digunakan. Sebelumnya, mari kita mengenal bahasa dan dialek Sunda.

Contoh Percakapan 8

Percakapan ini dilakukan antara orang dewasa dalam kesempatan resmi.

Moderator: "Kumaha numutkeun pangemut Kang Ujang patali sareng rencana urang bade ngawangun tempat wisata tea?" (Bagaimana menurut Kang Ujang terkait rencana kita mau bikin tempat wisata di kampung kita?)Ujang: "Hatur nuhun tos maparin waktos. Pangemut sim kuring mah kalintang sae na kumargi tiasa ningkatkeun kagiatan pamuda di lembur urang." (Terima kasih atas waktunya. Menurut saya sangat bagus karena bisa meningkatkan pendapatan pemuda di kampung kita.)Moderator: "Dupi saur Kang Asep kumaha, satuju atanapi henteu?" (Kalau menurut Kang Asep bagaimana, apakah setuju atau tidak?)Asep: "Haturnuhun tos dipasihan waktos kanggo ngiring sasangem. Abdi oge panuju mung kedah diemutkeun deui waragadna moal cekap ku sakedik. Bade ti mana milarian biayana da upami ngandelkeun iuran warga mah tos jelas bakal lami ka ngawujud." (Terima kasih telah diberi kesempatan berbicara. Saya juga setuju tapi harus dipikirkan biayanya pasti besar. Dari mana biaya sebesar itu karena jika mengandalkan iuran warga saja jelas akan lama terwujud.)

Mengenal Bahasa Sunda

Bahasa Sunda adalah bahasa yang digunakan berkomunikasi atau dituturkan oleh orang Sunda, baik yang tinggal di Jawa Barat maupun di luar provinsi tersebut. Dilansir situs Pusat Riset Masyarakat dan Budaya BRIN, bahasa Sunda merupakan salah satu dari total 726 bahasa daerah yang ada di Indonesia. Bahasa Sunda menempati posisi kedua sebagai bahasa daerah yang paling banyak digunakan di Indonesia, setelah bahasa Jawa.

SCROLL TO CONTINUE WITH CONTENT

Meski demikian, PMB BRIN mencatat bahwa bahasa Sunda tidak lantas aman dari kepunahan. Angka penutur bahasa Sunda disebut-sebut semakin menurun, terutama di kalangan anak muda karena tidak sepopuler penggunaan bahasa asing.

Peneliti Balai Bahasa Jawa Barat (BBJB) Ade Mulyanah pun mengungkapkan bahwa hanya 40 persen barudak atau anak muda di Jawa Barat yang terbiasa menggunakan bahasa Sunda dalam percakapan sehari-hari pada 2013. Jumlahnya mungkin sudah lebih kecil saat ini.

Mengutip situs Peta Bahasa Kemdikbud, bahasa Sunda dituturkan menggunakan dua macam dialek. Yakni dialek [h] dan dialek non [h].

Dialek [h] adalah penuturan bahasa Sunda yang masih merealisasikan bunyi huruf h pada kosakata. Misalnya hujan, hijau, dan sebagainya. Sedangkan dialek non [h] menghilangkan bunyi huruf h tersebut, menjadi ujan (hujan), ejo (hijau), dan sebagainya. Bunyi huruf h di belakang kosakata juga kerap tidak dibunyikan pada dialek non [h], seperti jau (jauh) dan uta (muntah). Persentase perbedaan penutur dialek [h] dan non [h] diperkirakan mencapai 60 persen.

Sementara menurut Pram dalam buku Suku Bangsa Dunia dan Kebudayaannya, dialek bahasa Sunda dibagi menjadi beberapa jenis. Yakni dialek barat atau bahasa Banten, dialek utara, dialek selatan, dialek tengah timur, dialek timur laut, dan dialek tenggara. Banyak masyarakat Sunda di sekitar Ibu Kota Jakarta juga mencampurkan bahasanya dengan bahasa Betawi.